Aktuell April 2006
Hier stelle ich meine aktuellen Basteleien vor
qui presento i miei ultimi lavori
*alte Aktuell* *vecchie attualità*
23.04.2006
Ich hab mit dem Gleisverlegen angefangen. Bis Heute sind es die 7 Module zwischen Bignasco und Cevio, 2 Module bei Visletto, 2 Module bei Riveo und 3 Module bei Aurigeno/Moghegno.
Ho cominciato con la posa dei binari. Per ora son 7 moduli tra Bignasco e Cevio, 2 moduli presso Visletto, 2 moduli presso Riveo e i 3 moduli di Aurigeno/Moghegno.
Bignasco >> Cevio | Cevio Ospedale | |
Aurigeno-Moghegno | Aurigeno-Moghegno | |
Visletto (tunnel) | Riveo >> Someo |
19.04.2006
nun ist auch Riveo gebeizt | Nachtrag: die Visletto Kurve (Brücke wird aus Evergreen Profilen gebaut) | |
ho trattato anche le traversine di Riveo col mordente | la curva di Visletto, il ponte verrà costruito con i profili Evergreen |
18.04.2006
Über Ostern hab ich Modulkästen geleimt & gefeilt, Trassebrettchen & Schwellen aufgeleimt, ... Nun sind auf der ganzen Maggiatal Strecke die Schwellen gelegt und grösstenteils gebeizt (es fehlt Riveo, bei dem ich Heute Abend die Schwellen geleimt habe). Bald werde ich die Gleise verlegen
Durante Pasqua ho lavorato ... Ora sono posate le traversine su tutta la tratta della Valmaggina. In gran parte le traversine son gia state trattate con il mordente, manca solo Riveo, dove le ho incollate stasera. Presto potrò cominciare con la posa dei binari !
unten: Centovalli - oben: Vallemaggia | links: Visletto & Riveo / rechts: Aurigeno-Moghegno & Maggia | |
links: Riveo / rechts: Maggia | links: Maggia & Aurigeno-Moghegno / rechts: Riveo & Vilsetto | |
die neue 90° Kurve bei Aurigeno-Moghegno | Cevio | |
links: Kurve bei Gordevio / rechts: Strecke Cevio Ospedale - Bignasco (durch Wände verdeckt) | in der Mitte das neue "Fahrleitungswechsel" Modul | |
vor Bignasco | ||
bei Cevio Ospedale | links: bei Cevio Ospedale / rechts: Gordevio |
09.04.2006
Aurigeno-Moghegno gebeizt | Maggia |
08.04.2006
Heute ist schönes Wetter ... | ... da muss man draussen sein | |
oggi è bel tempo (finalmente) ... | ... bisogna star fuori | |
die Module von Maggia nach Aurigeno-Moghegno | dank Fotos und Karten kann ich die Streckenführung um 1960 nachbilden | |
la tratta tra Maggia e Aurigeno-Moghegno | grazie a cartine e foto posso riprodurre la situazione del 1960 | |
das wird der Bahnhof Maggia | 10 weitere Modulkästen parat zum Gleislegen | |
questo diventerà la stazione di Maggia | altri 10 cassoni pronti per la posa dei binari | |
Aurigeno-Moghegno die zweite ... | ... die erste Version vom Dezember gefiel mir nicht mehr ... | |
Aurigeno-Moghegno, la seconda ... | la prima versione fatta in dicembre non mi piaceva più ... | |
... nachdem ich bessere Originalfotos gesehen habe ... | ... nun ist die Streckenführung (fast) wie damals | |
... dopo aver visto foto del luogo ... | ... ora la tratta è (quasi) come era una volta |